收藏本页

欧洲网 > 艺术 >

丁丁,中欧友谊的见证(环球走笔)

2014-05-20 08:02 来源:人民日报
    (张 杰)欧洲最著名的漫画是什么?八九成的欧洲人会回答是《丁丁历险记》。这部从1929年开始连载的作品,陪伴了几代欧洲人的童年,其作者埃尔热被尊称为“欧洲漫画之父”。戴高乐将军曾开玩笑说:“要说在民众心目中的声望,我只有一个对手,那就是埃尔热。”
 
  如今,埃尔热博物馆静静地坐落在比利时新鲁汶,讲述着这位漫画家的创作经历。令人惊讶的是,博物馆将《丁丁历险记》系列漫画以《蓝莲花》这部与中国有关的作品断代,将埃尔热的作品分为“前《蓝莲花》时期”和“后《蓝莲花》时期”。在埃尔热早期的作品中,他以傲慢的欧洲人视角来描绘外面的世界,比如恶棍横行的美国和处于荒蛮时代的刚果。而《蓝莲花》之后的作品,埃尔热破除了偏见,视角更为客观、平等和开放。有此变化,是因为在创作《蓝莲花》时,埃尔热遇到了他人生最重要的朋友——“中国张”张充仁——也就是漫画中同丁丁一起冒险的中国男孩的原型。
 
  张充仁,上海人,1931年留学比利时,考入布鲁塞尔皇家美院油画系。埃尔热在结识张充仁之后发现,真正的中国与欧洲人所了解的中国有着巨大差别。在当时欧洲人的眼中,中国是愚昧落后的代名词,男人留着辫子,女人裹着小脚。在与张充仁的交流中,埃尔热改变了这一观念,渐渐喜欢上了中国文化。《蓝莲花》连载时,欧洲人曾好奇,埃尔热这个没有去过中国的欧洲人,是怎样了解中国的建筑、城市以及风土人情的。埃尔热博物馆解释了这一切。在张充仁的帮助下,埃尔热得到了很多中国的照片和书籍,张充仁还帮他设计漫画中的建筑、服饰以及标语。《蓝莲花》漫画连载时,日本侵占了中国东三省,因此漫画里也出现了“打倒日本帝国主义”的标语。
 
  《蓝莲花》让当时的欧洲读者了解到了悠久的中国文化,认识到了中国人民抗日战争的悲壮历史。在创作过程中,埃尔热渐渐洞悉了当时的亚洲局势,并为这部漫画配上了一幅亚洲时局插画。熟悉那段历史的人看到博物馆中这幅大型插画,都会明白埃尔热的良苦用心——插画中,日本已经将西太平洋划归自己的势力范围,并强占了中国东三省,窥伺北京。可以说,《蓝莲花》不仅是欧洲人了解近现代中国的窗户,而且是映出日本军国主义丑恶嘴脸的“照妖镜”。一些有良知的欧洲记者由此认识到,他们对中国的了解太片面,不再偏信日本政府的一面之词。为此,为日本军国主义辩护的时任日本驻布鲁塞尔代办还向比利时政府“抗议”过。
 
  埃尔热生前曾表示,是张充仁抹去了他眼前的迷雾,让他真正认识了中国文化,创作出震撼欧洲的作品。这些作品扭转了欧洲人对中国的偏见,了解到中国的苦难。时至今日,“中国张”依然是欧洲最著名的中国人形象之一,他和丁丁一起,成为中比、中欧友好的见证。
 
    《 人民日报 》( 2014年05月20日   21 版)